Frunzele veştede nu urâţesc arborele frumos. (arab)
Licuricii se laudă cu lumina lor când nu răsare nici soarele, nici luna; pisica cât este ea de curajoasă când tigrul se întoarce în pădure. (indian)
Cu cât spicul de orez are mai multe boabe, cu atât se apleacă mai mult; cu cât este mai gol, cu atât stă mai ridicat. (malaez)
La moară nu se iscă gâlceavă până nu se spune: “Eu sunt primul, tu eşti după mine”. (turc)
Acolo unde nu există uliu, lăcusta spune: “Eu sunt uliu!” (malaez)
Era lăudată splendoarea cozii de păun în faţa păsărilor adunate: “dar priviţi-i picioarele, ascultaţi-i ţipetele!”- strigau ele. (japonez)
Mai bine să fii furnică şi să mănânci zahăr, decât să fii elefant şi să mănânci lemne. (indian)
Politeţea este o monedă care îl îmbogăţeşte nu pe cel care o primeşte, ci pe cel care o cheltuieşte. (persan)
Când intri în turmă, sărută fruntea măgarului. (armean)
Cireaşa a făcut viermi fiindcă prea se mândrea cu frumuseţea ei. (turc)
Şi un voinic poate să cadă la pământ din pricina unei coji de pepene. (persan)
Chiar dacă lemnul este strâmb, focul tot drept iese. (turc)
Atunci când calci pe coada altuia, crezi că stai pe vată; când altul te calcă pe coadă, ţipi si-l ocărăşti. (indian)
Noroiul ascunde rubinul dar nu-l poate murdări. (chinez)
În satul cu capre behăie; în satul cu bivoli, mugeşte. (indian)
Sărutând mâna buzele nu se tocesc. (turc)
Şi maimuţa mai cade din copac. (japonez)
Moartea unei fapte bune este a vorbi despre ea. (arab!
Oceanul nu dispreţuieşte nici cele mai mici râuri. (japonez)
Nu ridica vocea şi coboară-ţi pleoapele, fiindcă dacă ar fi vocea cea care ar hotărî în viaţă, un măgar ar clădi cu zbieretele sale două case într-o zi. (arab)
Înţeleptul nu se întristează că nu e cunoscut de oameni, el se întristează că nu cunoaşte oamenii. (chinez)
Cine se arată prea plin de el e gol pe dinăuntru. (indochina)
Chiar dacă tu eşti vânt nu uita că uraganul este mai puternic decât tine. (egiptean)
Vulpea fudulă cade cu toate picioarele în cursă. (armean)
Intelelege greselilele altora la fel de usor precum iti intelegi propriile greseli. Proverb Chinezesc
Cununa bărbăţiei este modestia. (arab)
Cine se place pe sine nu poate să-i placă pe alţii. (turc)
Când Allah vrea să distrugă o furnică, face să-i crească aripi. (arab)
Dacă vrei să presari ghimpi pe drumul altuia, ai grijă să umbli încălţat. (indian)
Omul bun vede binele peste tot; omul rău – nicăieri. (indian)
Pagina :
1 |
2 |
3 |
Urmatoarea»